Archive for June, 2011

June 27th, 2011

JR Kyushu

今年3月12日に九州を縦断する新幹線が開業しました。

これを記念した、九州新幹線全線開業記念「JR九州/祝!九州キャンペーン」CMが、「カンヌ国際広告祭」のアウトドア部門にて金賞、メディア部門にて銀賞を受賞したそうです。(プレスリリースはこちら。)

祝!九州”で始まる180秒のCMでは、九州7県を表す7色の新幹線が鹿児島から博多までを縦断。その車窓から見える風景には、新幹線の開業を祝ってウェーブする人々が映し出され、 登場するのはすべて一般市民の方々だそうです。
JR九州ではCM撮影のためホームページ上で協力を呼びかけ、“九州縦断イベント”と銘打ったこの企画では「新幹線が来たら元気よく手をふりましょう、通過後ちょっと寂しくなるくらい盛り上がりましょう」などイベントを楽しむための9か条も提示されたそうです。

このキャンペーンのために制作されたTVCMは、3月11日に発生した東日本大震災の影響により、一旦は放送停止となったものですが、YouTubeなどの動画投稿サイトにアップされるとたん「ジーンときた。自然と涙が出た。」「元気をもらった!」「九州の人たち最高!」などの口コミで話題が一気に広がり、220万回を超える再生回数を記録することになったそうです。
テーマソングに使われているのははスウェーデンと日本人ハーフのアーティスト、マイア・ヒラサワが歌う「Boom!」という曲。この映像にぴったりなさわやかな音楽です。(ちなみに彼女が出演しているIKEAのこのコマーシャルもめちゃかわいい。)

鹿児島〜博多までをつなぐ沿道で新幹線を祝福する九州の人々の元気な姿,スマイルと共にどことなくジーンときてしまいます。

新幹線は都市を繋げて、人も繋げて、たくさんの元気を運んでくれるんですね。

日本の良いところ、世界中にも繋げていけるといいな。

(カンヌ国際広告祭(Cannes Lions International Advertising Festival)は、数ある広告賞の中でも世界最高峰とされるフランスの最も権威のある広告賞の1つ。毎年6月に南フランスのカンヌ市で開催され、世界中から集められた広告プロモーションの中から審査員の投票によって受賞作品が決定されます。)

日本からは他に、NTTドコモの携帯電話「TOUCH WOOD SH-08C」のプロモーション映像「森の木琴」が今回のカンヌ国際広告祭のフィルムクラフト部門で金賞、フィルム部門で銀賞、サイバー部門で金賞を受賞しました。海外で「日本の心」と評価されたそうです。

森の木琴」のビデオは以前ここでも紹介しました。)

Congratulations!!!

On June 23rd, Cannes Lions International Festival of Creativity announced Outdoor, Media and Radio Lions Winners.
Kyushu Railway Company (JR Kyushu) won Gold in Outdoor Lions and Silver in Media Lions for Kyushu bullet train (Shinkansen) advertising campaign.

A wonderful and interactive campaign celebrates the grand opening of JR in Kyushu, Japan. With a JR bullet train passing through various regions in Kyushu, over 15,000 Kyushu citizens gathered along the JR track to embrace and salute to this JR pilot and historical moment.

Showing their enthusiasm, the citizens prepared different rainbow props, costumes, banners or even performances to welcome the blessing of this new JR in Kyushu. Several cameras were set along both sides of the pilot train to record all these happy faces and moments of Kyushu.

This celebratory spot promoting Japan Railway’s Kyushu Shinkansen, a bullet train running through the country’s southern island, had first aired in March but was soon pulled after the tsunami and earthquake hit the northern part of the country. The commercial recently began airing once again, and has been getting plenty of online love for its uplifting message of national solidarity.

The spot was shot from inside the bullet train after JR had recruited 15,000 people around the country to stand alongside the train’s route, for possible inclusion in the spot. It features the song “Boom,” by Japanese-Swedish singer Maia Hirasawa. (She is also featured in this very cute IKEA campaign.)

One of the final lines of this campaign video roughly translates to,

On that day, thank you for waving your arms at us, thank you for smiling at us, thank you for coming together. . ., Kyushu has now become one with full of new energy. From now on, Japan will become more fun.

 

***Also from Japan,  NTT DoCoMo’s Forest Xylophone won a golden lion at Cannes for this EPIC cell phone ad  campaign (Touch Wood SH-08C).

Tags: , , , , , ,

June 26th, 2011

Sunday Brunch

Posted in Food, Lately 3 Comments

友達のアレクサとロリを呼んでうちでサンデーブランチしました。

パンにクリームチーズとジャムを塗ったり,サラダを食べたり,果物をつまんだり、コーヒーを入れてほっとしたり。

楽しい食事と話題で満たされる日曜の午後。こんな風にゆったり流れる時間を過ごすのはとても贅沢なこと。

Sunday brunch at my place with Alexa and Lori.

It feels luxurious to spend a Sunday afternoon like this.

Time flows softly around us. Many thoughts are drifting in the air.

Thank you for sharing many nice photos from the afternoon, Lori! (6 pictures above were taken by her.) Also, thank you, Alexa, for your homemade teacakes. They were so yummy!

Tags: , , , ,

June 25th, 2011

Yuuhan

Posted in Food, Lately 1 Comment

先日友達のゆみちゃんが家に来て夕飯作ってくれました。

彼女はシンプルな素材でぱぱっと何でも器用に美味しく作れちゃう。

アボカド、トマトとチーズのサラダは最後にハーブのディルをかけて香りを引きたてます。

ゆみちゃんがキッチンで夕飯作ってる間,私はミシンで縫い物したりしてました。

じっくりにんにくと一緒に炒めたジャガイモとローズマリーの相性が抜群。

マッシュルームとズッキーニを炒めて和えたペンネパスタは唐辛子でちょっとぴりっと味を引き締めて。

雑誌を見ながら、お喋りしながら、アイディアを膨らませながら美味しい物を食べて飲んでのんびり過ごす夏の夜。

居心地の良い場所は気の合う友達の集まるとこ。

Yuuhan = Evening Meal

My friend Yumiko came over my place the other night.

She’s a great cook, and I like how she prepares her food as well.

She brings the first dish to the table, we eat, drink and talk. She goes back to the kitchen and starts cooking more without cutting our conversation off. She comes back to the table, we eat and sip a little more wine. She starts browsing some magazines, so I go back to do some sewing. We come back to the table to the next dish. We sit and talk more endlessly.

Our ideas flow and travel further continuously in the evening of summer.

The comfortable place is where my good friends are.

Tags: , , , , ,

June 23rd, 2011

a common thread | vancouver

先日、友人が『a common thread | vancouverというタイトルで新しいウェブサイトをローンチしました。

バンクーバーのストリート・ファッションブログです。目の引くスタイルにフォーカスしながらファッションや、カルチャー、コミュニティー等を通じて繋がっている友達や様々な人の共通点に注目しています。

今回彼女のプロジェクトを通して恥ずかしながら私の普段着もいくつかフィーチャーされました。

これからもまだまだ成長して面白いサイトになっていく予感大!のサイトです。

***

My friend has just launched a new website called “a common thread | vancouver“.

It’s a street fashion blog and it’s about the friends and people that are linked in some ways through the neighbourhoods, cultures, fashion, lifestyles or whatever that happens in the city we live; Vancouver BC.

“I am an admirer of creative style, quality design and fabrics, and of course, the everyday lives of people who also share this in common.”, she says.

I am an admirer of her sharp eye for style and her amazing charisma.

Thank you, ACT, for sharing all the magical shots!

(All photos taken by a common thread.)

Tags: , , , , ,

June 22nd, 2011

Non-Daily Life In The Daily Life

やっぱり1LDKはセンス良い。

この春夏のルックブックの写真、かなり私好み。

こんな風に写真取れるようになりたいって思わせる作品です。

1LDKが作ったコレクションの”ビデオ“がまた更に素敵!魅力的な世界がここにあります。

こういうクリエイティブな事が出来る会社っていいなって思います。まさに理想像。

“Non daily life in the daily life.”

1LDK is one of my favourite stores in Tokyo. They have a nice concept, great taste, and the very talented team. I simply like what they do.

I LOVE LOVE LOVE their Spring/Summer 2011 collection video. It’s so charming!

Check it out HERE!

Tags: , , , , , ,

June 22nd, 2011

Aka

Posted in Food, Lately 2 Comments

えび!

この日のディナーパーティーの主役は私の友人が実際に釣って(採って?)きた新鮮なエビ。さっと茹でてガーリックとオリーブオイルでざっと炒めたエビをメインに食卓を彩ります。

えびの皮をむきむき。

みんなでむきむき、、、。

私はチェリートマト、ボッコンチーニとバジルのイタリアンサラダを作りました。

こちらはスイカとヤギチーズを和えたフルーツサラダ。さっぱりジューシーでまさに夏にはぴったりの一品。

エビも2種類のサラダも一緒に鮮やかな赤と白の色の組み合わせが夏の季節感を盛り上げてくれました。

サラダとガーリック風味のスパゲッティを一緒に盛りつけて頂きます。

手を使って豪快に食べるのって楽しいです。

美味しかった。

***

Aka = Red

Prawns, tomatos, watermelon…

The variation of red makes the food look so cheerful.

Fresh seafood and vegetables.

Hello, summer.

 

Tags: , , ,

June 20th, 2011

Garden BBQ

Posted in Food, Lately 3 Comments

先日友人のバースデーパーティーでバーベキューに呼ばれたので行ってきました。

「夏といえばBBQ」とバンクーバーにいる人はみんなバーベキュー好き。私はこっちに住み始めてからバーベキューをする機会が増えたような気がします。

今回場所は素敵な庭のある広〜いおうち。「い〜な〜、い〜な〜」と眺めながらうろうろ庭を見学してきました。何気なく咲いてる花も、ほったらかしになっている作業道具もなんだかいい具合に絵になっているこの庭。野菜やハーブも植えてる畑も素敵です〜。

今回のバーベキューは今年の第一弾。

気の合う仲間達と美味しい食事を楽しみながら、今年の夏はどんな夏になるのかな、とちょっと空の遠くを見ていました。

***

A few weeks ago, I was invited to my friend’s birthday party and we had BBQ in the beautiful garden. It was fun. We sat around the fire and enjoyed the delicious food and our conversation.

It was the first BBQ of this summer. The evening was pleasant and felt like forever.

I looked up at the purple sky and kept wondering what my summer would be like this year.

Tags: , , , ,

June 19th, 2011

Rochas Resort 2012

クリエイティブ・ダイレクターがMarco Zaniniに変わってからずっと気になっているフレンチブランド、Rochas

前回のプリ・フォールコレクションに引き続き今回のリゾート・コレクションもものすごく綺麗です。同じブランドでもデザイナーのヴィジョンによってこんなにもイメージが変わるものかと、改めて納得。

Rocha’s Resort 2012

Their creative director Marco Zanini brings such a wonderful collection every season. This resort collection is so so wonderful. I love it.  (I also really liked Rochas Pre-Fall 2011.)

Tags: , , , , ,

June 18th, 2011

Colour Block

Straight to the point: Ernst Caramelle's 'Untitled'

Ernst Caramelle (Austrian, born 1952)

カラー・ブロッキング。

はっとさせられるような色と空間の絶妙な組み合わせに出会う時というのは全く思いもかけない時だったりします。

***

A balance between different colours and space.

I know when I see it, but I don’t know until I see it. Sometimes it’s accidental.

 

 

Tags: , , ,

June 15th, 2011

White Cotton

先日、ヴィンテージのお店で見つけたこの白いコットンのドレス。

古めかしいような、それでいて洗練されているような、ごくごくシンプルなデザインと何の変哲も無い白い綿の生地に惹かれて即購入。最近のお気に入りです。

足下も白い靴をチョイス。茶色のブーツもいいと思う。

帽子はいつもかぶるつもりで側に置いてるのに、いつも結局出かける前にとってしまいます。

クリーム色のコットンジャケットは私が長年愛用しているもの。良いものは何年経っても,何度着ても、着る度にすっと肌に落ち着くものがあります。

私は何度も洗われてくたっとした綿の質感が好きです。ドライなのに柔らかい。

良い綿の生地は動きとともに立てる音も良いんです。洗ったばかりのさっぱりしたベッドシーツを思い出します。

私の夏のスタイリングはこんな感じ。白を基調にして、リラックスして心地良いものを着ます。

***

I like the feel of cotton that’s been washed and used many times. Dry, but very soft at the same time.

I like the sound of good cotton when it moves. Reminds me of freshly washed bed linens.

The white cotton summer dress is my recent favourite piece I found in a vintage shop.

I’ll probably wear it with my white shoes… or the brown leather boots.

Perfect simplicity.

I try to wear that hat, but I always take it off just before I leave my house.

I’ve had the cream striped jacket for many years. I love wearing it.

That’s my summer styling. Mostly white and white, white and cream…

Nothing complicated.

Tags: , , , , , ,